My Time As Carlton Intern 我在Carlton實習的日子

2015-11-28 15.42.45

大約一個月之前,我來到Carlton Publishing Group擔任版權部門實習生;而今天卻已經是我最後一次走進這棟位在Mortimer Street的大樓了。

全職(國際)研究生和實習生雙重身分加在一起,偶爾真的蠻吃不消的,好幾個晚上都抱著手機或盯著skype哭著跟逵說要回台灣 😛 但如果你問我,重來一次還要不要這樣逼死自己,我還是會斬釘截鐵地回答你﹝「那當然」。

在台灣,「實習生」這三個字總讓我敬而遠之。很多公司打著「實習」的招牌,用低廉的工資聘用學生,行廉價勞工之實。實習變得不是學習,而是讓正職員工更方便做事。(當然,也有認真培育實習生的公司,但上述所說的絕對也是事實)

不過在Carlton,即使每天只領少少的五磅餐費和交通補助,學到的卻遠比五磅更有價值。

剛開始的頭幾個星期,那時出版界的重頭戲之一─法蘭克福書展剛結束,整個版權部門都在忙著做展後的follow up,而我們實習生的工作則是幫忙整理要寄給客戶的檔案連結。雖然只是機械化的複製貼上,但多少能觀察到各個市場的閱讀取向,所以其實也不是那麼無聊,做亞洲鄰近國家(像台灣、中國、日本、韓國)時尤其精神百倍。

中間依序做了些什麼不實在想不起來了,所以就想到什麼講什麼吧。

還記得Author Management課堂上講AI的那個星期,我正好在幫忙做連結,剛好看了幾份真正的出版社AI。課堂上談的那些一瞬間從抽象變具體,立刻有了「學習」的實感。

結束了書展follow up相關工作之後,我們被派了一個大project─整理台灣出版社聯絡窗口資訊並觀察各出版社的重點出版品,評估是否有合作機會。(「我們」指的是我和Sherry,另一個實習生,她來自中國,所以想當然爾,她負責中國的部分)

我很幸運拿到一本Carlton從書展拿回來的台灣館catalogue,上面已經有台灣主要幾家出版社的資訊,作業起來非常順利。但Sherry就沒那麼好過了,也許中國出版社是各自參展,不像台灣只有一個共同的攤位吧(只是猜測),她拿到好幾本零散的catalogues,而多數中國出版社的官網資訊也都不完整,真的是辛苦她了。(但是她實在很厲害,收到好多封回信,哪像我一封都沒有,哈哈)

在做這個project的同時,我們去兒童部門待了一下午,也幫編輯部做了一點research工作。對於能去不同部門溜搭、嘗試這件事,我真的滿心感謝。坐在兒童部門辦公室裡,腦子裡突然出現一個聲音─「這是我以後要做的事」。童書在各方面都有太多不同的可能性,而且光是想像孩子捧著書或看或玩的情景,就讓我嘴角忍不住上揚。無論最後我走哪一條路,未來我絕對、一定、百分之百要做童書!

後來有一陣子,我們的mentor (Chie) 跑去中國參加上海兒童書展(羨慕啊),在這段期間,Mathilde派給我們兩個聽起來容易,做起來卻完全相反的小任務。一是做某個主題在亞洲國家的市場調查、二是和中港台三地合作出版社聯繫,尋求續約的可能。

任務一真的是不做不知道它這麼紅,research期間還不小心被燒到,覺得好想買一點周邊回家收藏 😀 任務二其實非常有趣,而且可以學到很多,不過中國出版社網站實在是…加油好嗎?我覺得最有意思的,倒不是看作品在中國被翻譯、重新包裝之後的樣子,而是探究新舊版本差異之後的原因,是趕上潮流嗎?還是吸引不同客群呢?思考這些讓被中國網站氣到的我,心情瞬間level up。

而我們最後最後的final project,是要做關於台灣出版現況的一些基本介紹。身為愛國份子,這個主題太對我味了,做得好開心。雖然我很努力地讓這份簡報維持客觀、中立,且圍繞出版、書打轉,而不是拿來促進台灣觀光或宣揚自己的台獨傾向,但還是忍不住把下面這張台灣美照放了進去

taiwan
圖片來源: http://www.slh.com/destinations/asia/taiwan

還是忍不住提了台灣獨立書店文化協會、炫耀了我又愛又恨的誠品(24小時書店著實引起現場一陣騷動,我當下真的驕傲到不行),我甚至融入了太陽花學運、反核四遊行和台灣同志遊行,最後邀請大家來台北國際書展也是絕對必要的 😛

隨著presentation的結束,我在Carlton的時間也到了尾聲。在這段時間裡,我真的學到了很多,在真槍實彈下的學習,效果比在課堂上抄筆記好了不知道多少倍。以前我一心只想做文學作品,現在我覺得非文學作品好像有趣得多,無論在編排或設計上都有更多不同的可能。

在Carlton得這一個月,我除了對版權交易有了更深入的了解之外,也偷偷觀察/請教了所謂「版權人」應具備的特質,希望在接下來的日子,可以慢慢朝那個方向靠近,培養對市場的敏銳度,成為真正的版權人。

謝謝Chie, Mathilde, Jordi, Laura, Aurelie, Silvia, Bianca, Karen (總覺得我人生跟Karen脫不了關係哈哈), Collis, Jonathan, Martin, Alex, Carol和所有幫過我們的人(包括幫我們開門的所有人)。謝謝你們的卡片、禮物、祝福和每天的餅乾糖果,今天就是我的聖誕節。

這真的是很棒、很棒的一個月,第一份實習就能來到這裡,我覺得自己好幸運,希望下次見面時,能(至少)以版權助理的身分和大家打招呼!

About a month ago, I started my work placement as a foreign rights intern at Carlton Publishing Group. And all of a sudden, my final day was here. Yesterday was the last time I walked into the building on Mortimer Street.

To be honest, being a full time international MA student, and an intern at the same time was really stressful. There were more than one night that I just couldn’t help but tell my boyfriend (in tears) that I wanna go home. However, I am not at all regretful. If time reversed, I will still make the same decision.

When I was in Taiwan, the word ‘intern’ was not as ‘glorious’ as it may have sounded. Many companies use the name of ‘internship’ to attract naive students who have no idea that what they’ll be doing is making coffee for full time employees, or the endless copying/printing tasks. In these cases, internship is not for learning, but for making other employees’ lives easier. Well, of course, ‘righteous’ employers do exist. There are companies that treat interns as future colleagues, and provide them with corresponding training. But the thing I just mentioned is also a fact.

Thankfully, things were totally different at Carlton. Even if  I only received £5 for lunch and some travel funding, what I learned here was far worthier than that.

When I first joined Carlton, Frankfurt Book Fair had just ended. Therefore, my job as an intern was to help put together the hightail links for the customers. Though it was just a very straightforward copy-and-paste kind of work, I somehow found it interesting to look at the books customers from all over the world asked for. The tastes can be really different even between two countries sitting right next to each other.

(I can’t remember the correct sequence of the things I’ve done, so I’ll just talk about whatever comes to my mind from now on.)

I still remember the week we talked about AI in Author Management. And it was the same week that I was asked to help create the hightail links, which include cover/jacket, spreads and AI sheet! It was exciting to see what I learned in class came to life.

And after we kind of finished the follow-up works for the book fair, we were assigned our first major project─collecting Taiwanese publishers’ contact information, and summarising their main publication genres. (The ‘we’ here refers to me and Sherry, who was the other intern working alongside with me. She’s from China, so obviously, she focused on Chinese market.)

I was lucky enough to get hold of a Taiwanese catalogue from Frankfurt Book Fair, which already told me some main publishers’ information. So that’s why my work went through smoothly. But for Sherry, it was a totally different story. I was guessing that maybe Chinese publishers went to the fair on their own, instead of as a group, and so that Sherry got several catalogues without complete information either in the catalogues or on the websites. However, even if she had a tough time gathering the information, she still did a great job and received several reply from the publishers! (Unlike me who heard nothing from Taiwan.)

Whilst doing this project, we were sent to the children’s department as well as the editorial department for different experiences, which I cannot be more thankful for. That afternoon I spent with children’s department was one of the most amazing time I had throughout the month. The 1001 possibilities of children’s books made me feel SO excited. And I can’t stop smiling simply by imaging kids reading or playing with the books. The experience assures me that making children’s books is all I want for the future.

In mid November, our mentor Chie went to China for Shanghai International Children’s Book Fair. And during then, Mathilde gave us two more projects to work on. One is to do a market research on a specific topic, and the other is to contact Chinese/Hong Kong/Taiwanese publishers whose contracts were expiring, and see if there was any chance of renewing them.

I love doing market research because it allows me to see what people from different parts of the world are liking. Therefore, I had a lot of fun doing project #1. Project #2 was interesting as well, but please, Chinese publishers, IMPROVE YOUR WEBSITES! What I love the most about this project is looking at the differences between new and original editions. I started to think about the reasons why these changes were made, and how would they affect the selling of the books. Is it for keeping up the trends, or for attracting different target readers? Considering these questions made me feel a lot better after being frustrated by Chinese publishers’ websites.

As for our final project, I was asked to do a presentation on Taiwanese publishing industry since Carlton is trying to expand their markets. Being some kind of ‘patriot’, topic like this is totally my cup of tea. I really enjoyed my time doing the research. But even if I tried so hard to make my presentation stay objective, neutral, and centred round books and publishing, instead of turning it into something to promote tourism, or trying to talk people into recognising Taiwan as an independent country, I still couldn’t help myself putting this beautiful picture into the slides,

taiwan
圖片來源: htp://www.slh.com/destinations/asia/taiwan

mentioning Taiwan Association for Independent Bookshop Culture, showing off Eslite Bookstores which I actually have a love-hate relationship with. (The 24/7 branch indeed caused the effect I want 😛 ─feel proud) I even somehow managed to include the Sunflower Student Movements, Anti-Nuclear Protest, and Taiwan LGBT Pride Parade. And of course, I didn’t miss out the chance of inviting people to visit Taipei International Books Exhibition next year.

Anyway, the end of the presentation also means the end of my time at Carlton. The opportunity to learn in the actual industry is so precious. And I’ve learnt so much that is far beyond my expectation. In the past, I thought fiction was my ‘true love’, I didn’t want to do anything but fiction. But after I joined Carlton, I started to think that making illustrated non-fiction was much more interesting. There are so many possibilities in terms of either editing, designing, or production.

During my time at Carlton, apart from acquiring more knowledge of rights, I also took the chance to observe and to ask about the characteristics or skills a ‘rights person’ entails. Hope that in the rest of my time in London, I can get closer to that end, cultivate my commercial eyes,  grow my knowledge about different markets, and become a real rights person.

Here are my sincere thanks to my lovely rights cohort─ Chie, Mathilde, Jordi, Laura, Aurelie, Silvia, and Bianca. I’m going to miss all of you (and the sweets) so much. Also, thank you Karen, Collis, Jonathan, Martin, Alex, Carol, and everyone who had rescued us from being trapped in the hallway. Thank you so much for your help, card, gifts and wishes. You guys make me feel like it’s Christmas already.

(Warning for rights department: the pineapple cakes I brought to you taste SO BAD. Trust me, it’s not the best we have. Sorry about that 😛 )

It has been a truly amazing month. I feel so lucky being able to come to Carlton for my first (ever) internship. Hope the next time we meet, I have already become (at least) a rights assistant! I can’t wait for that day to come.

Again, thank you so much for everything. Wish you all the best.

廣告

4 comments

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s